Exonian translates Dickens into Cornish
Dr Stephen Harris (1988, Chemistry) has just published the first complete Dickens novel to be translated into the Cornish language. Karol Nadelik (A Christmas Carol) has been published by Kowethas an Yeth Kernewek (The Cornish Language Fellowship) and includes the illustrations from the first edition of 1843.
The Cornish language (called Kernewek in Cornish) has been undergoing an accelerating revival, and there is an increasing demand for publications. Dr Harris has been learning and then teaching Cornish for more than a decade, and was made a bard of the Cornish Gorsedd for language studies.